The pot calling the kettle black 意味
Webbthe pot is calling the kettle black Someone is accusing or criticizing someone else for some flaw, fault, or misdeed that they themselves are guilty of as well. You're judging me for wearing revealing clothing to a party? Wow, the pot's calling the kettle black! Webb英語での the pot calling the kettle black の意味 the pot calling the kettle black idiom something you say that means people should not criticize someone else for a fault that …
The pot calling the kettle black 意味
Did you know?
Webbpot calling the kettle black A situation in which somebody comments on or accuses someone else of a fault which the accuser shares. I think it's a case of the pot calling the … Webb“The pot calling the kettle black” is used to remind someone that they’re guilty of the same thing they’re accusing another of. “The pot calling the kettle black” is a commonly used English idiom that has its origins in the 17th century.
WebbPot Calling The Kettle Black Meaning: The expression the pot calling the kettle black is an idiomatic phrase that people sometimes use to point out hypocrisy. It means that someone is criticizing another person for a fault they have even though the criticizer is also guilty of doing the same thing. WebbMeaning: The expression the pot calling the kettle black is an idiomatic phrase that people sometimes use to point out hypocrisy. It means that someone is criticizing another …
Webbthe pot is calling the kettle black Someone is accusing or criticizing someone else for some flaw, fault, or misdeed that they themselves are guilty of as well. You're judging me … http://haoxue.woyoujk.com/k/89198.html
WebbÖversättning av "pot calling the kettle black" till svenska . kasta sten i glashus, se grandet i grannens öga men inte bjälken i sitt eget, man ska inte kasta sten i glashus är de bästa översättningarna av "pot calling the kettle black" till svenska. Exempel på översatt mening: Talk about the pot calling the kettle black! ↔ Tala om att kasta sten i glashus!
Webb本篇文章给大家谈谈人力资源六字真言,以及人力资源6r对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 本文目录一览: 1、压孙悟空的五行山代表的是什么? 2、哪位达人能帮我找一些人力资源方面的名言名句,要求英文...,生活百科 the phat rathttp://yuedu.woyoujk.com/k/83181.html the phawx 40hzWebbPot-plant は、1816年に「鉢で育てられた植物」として登場しました。 フレーズの中で、「 the pot calls the kettle black-arse 」(自分自身も同じ罪を犯している人を責める人に言われる)は、約1700年に遡ります。 sick after eating bugle snacksWebb21. The pot calls(或calling)the kettle black.意思是:锅嫌水壶黑。此外,还有类似的谚语:All cats are(或look)black(或gray)in the dark.或者We are in the same boat.也就是说:大家彼此彼此(We are all equal或We are in the same situation。就像「五十步笑百步」或「乌鸦笑猪黑」。 sick after cleaning chicken coopWebb本文为您介绍英语励志谚语,内容包括英语励志谚语大全,英语励志谚语500句短一点,英语励志谚语女性。在日常学习、工作或生活中,大家一定都接触过谚语吧,谚语是人们生活中常用的话.你知道有哪些广为流传的谚语吗?下面是为大家整理的英语励志谚语,欢迎阅读,希望大家能 … sick after eating nutsWebbMeaning of Idiom 'Pot Calling the Kettle Black' The pot calling the kettle black is a situation in which one person accuses another of a fault (or faults) that they themselves possess. [note]Ammer, Christine. American Heritage Dictionary of Idioms. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2013.[/note],[note]Ayto, John. Oxford Dictionary of English … the phazer reportthe phatt diet